ชีวิตในเมลเบิร์นเรื่องควรรู้ เมื่ออยู่เมลเบิร์น

คำให้การเป็นลายลักษณ์อักษร (Statutory Declaration)

Statutory Declaration คือคำให้การเป็นลายลักษณ์อักษรว่าเป็นข้อมูลจริง และถูกต้องที่กระทำต่อหน้าพยานที่ได้รับการรับรอง เมื่อเอกสารชุดนี้ได้เซ็นต์แล้วจะถือว่าเป็นข้อมูลจริงและถูกต้อง ซึ่งผู้เซ็นต์จะต้องความรับผิดชอบต่อคำให้การนี้ หากข้อมูลที่ให้เป็นข้อมูลเท็จอาจถูกดำเนินคดีข้อหาให้การเท็จได้

Statutory Declaration  ใช้ในหลายกรณีเช่น

  • เคลมประกัน
  • ยืนยันอายุ
  • ยืนยันการลาหยุด หรือขอสวัสดิการต่างๆ

ที่ผมเคยใช้ก็มี Phamacist ใกล้บ้าน เค้าจะทำให้ฟรี 3 แผ่นแรก แผ่นต่อไปแผ่นละ $1 หรือไม่อย่างนั้นจะไปให้ JP หรือ Justice of Peace ทำแทน ข้อมูล Justices of Peace ในบทความนี้

การทำ Statutory Declaration จะต้องลงชื่อต่อหน้าผู้ได้รับการรับรองว่าสามารเป็นพยานในคำให้การนี้ได้ดังนี้(June 2015) (sourced from Department of Justice and Regulation):

  • a justice of the peace or a bail justice
  • a public notary
  • an Australian lawyer (within the meaning of the Legal Profession Act 2004)
  • a clerk to an Australian lawyer
  • the prothonotary or a deputy prothonotary of the Supreme Court, the registrar or a deputy registrar of the County Court, the principal registrar or a registrar or deputy registrar of the Magistrates’ Court or the principal registrar or a registrar or deputy registrar of the Children’s Court
  • the registrar of probates or an assistant registrar of probates
  • the associate to a judge of the Supreme Court or of the County Court
  • the associate of an Association Judge of the Supreme Court or of an associate judge of the County Court
  • a person registered as a patent attorney under Chapter 20 of the Patents Act 1990 of the Commonwealth
  • a police officer
  • the sheriff or a deputy sheriff
  • a member or former member of either House of the Parliament of Victoria
  • a member or former member of either House of the Parliament of the Commonwealth
  • a councillor of a municipality
  • a senior officer of a Council as defined in the Local Government Act 1989
  • a person registered under the Health Practitioner Regulation National Law to practise in the medical profession (other than as a student)
  • a person registered under the Health Practitioner Regulation National Law to practise in the dental profession as a dentist (other than as a student), and in the dentists division of that profession
  • a registered veterinary practitioner within the meaning of the Veterinary Practice Act 1997
  • a person registered under the Health Practitioner Regulation National Law to practise in the pharmacy profession (other than as a student)
  • a principal within the meaning of the Education and Training Reform Act 2006
  • the manager of an authorised deposit-taking institution
  • a person who holds a prescribed membership of a prescribed accounting body or association
  • the secretary of a building society
  • a minister of religion authorised to celebrate marriages
  • a Victorian Inspectorate Officer within the meaning of the Victorian Inspectorate Act 2011
  • a person employed under Part 3 of the Public Administration Act 2004 with a classification that is prescribed as a classification to which this section applies
  • an Independent Broad-based Anti-corruption Commission officer
  • a fellow of the Institute of Legal Executives (Victoria).

ข้อมูลจาก Department of Justice and Regulation

http://www.justice.vic.gov.au/home/justice+system/legal+assistance/statutory+declarations/

 

Tags

Owen Pairot

Creative Digital Content Creator, Photographer Website: opairot.com

Leave a Reply

Back to top button
Close